Meus irmãos católicos,
Salve Maria Santíssima!
------------
"Um abismo chama outro abismo..." (Sl 42,7).
------------
Uma heresia também, via de regra, chama outra heresia....
Lucas Banzoli, que já apostatou da fé faz tempo, abraçando o mortalismo, já nega que S. João é o autor do quarto Evangelho e ainda que foi ele o discípulo amado que, na Ceia, reclinou a cabeça sobre o peito de Jesus (ver aqui: http://
Absurdo dos absurdos!
Que o Cristiano Macabeus já mandou pelos ares...
E agora o cabeludo despreparado nega que "τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ " ("o dia do Senhor"), em Ap 1,10, refere-se ao primeiro dia da semana, ao domingo, apregoando que a frase diz do último dia, do dia do juízo, chamado, em outras passagens sagradas, de "dia do Senhor'.
Texto postado pelo Banzoli. Clique para ampliar:
E quem mandará pelos ares essa tolice inominável, serei eu...
Ora, na expressão grega, QUE SÓ APARECE, NA ESCRITURA, EM AP 1,10, o adjetivo "κυριακῇ" ("kyriakos"), derivado de " κύριος" ("kyrios", substantivo) significa, segundo Strong (versais minhas):
------------
"Do Senhor, ESPECIAL PARA O SENHOR" (aqui:https://biblehub.com/
-----------
"κυριακῇ" ("kyriakos"), por conseguinte, refere-se ao dia PERTENCENTE AO SENHOR.
Ao dia SENHORIAL!
Como diz ainda Strong (versais minhas):
------------
"2960 kyriakós (um adjetivo derivado de 2962 / kýrios , "senhor") - corretamente, PERTENCENTE... ao Senhor ( kyrios ). 2960 ( kyriakós ) é usado na Ceia do Senhor (ie "comunhão", a mesa do Senhor ) e " dia do Senhor " ( domingo ) COMO O DIA DESIGNADO PARA DESCANSO E ADORAÇÃO "(ainda aqui: https://biblehub.com/
------------
O adjetivo, como está claro, na declaração acima, encontra eco em 1Co 11,20, na expressão "Ceia DO SENHOR" ("κυριακὸν δεῖπνον").
"κυριακῇ", ""κυριακὸν "....termos equivalentes que vinculam ao Senhor Jesus fatos específicos, bem determinados.
A saber:
A Ceia e o dia no qual se deu o arrebatamento de S. João, em Apocalipse 1,10.
E esse dia vai buscar a sua motivação no que era celebrado, no mundo romano, como "hemera sebaste", ou o dia do imperador.
Como nos diz a 'ENCICLOPÉDIA PADRÃO INTERNACIONAL DA BÍBLIA ONLINE' (versais minhas):
-----------
"Anteriormente, supunha-se que o adjetivo kuriakos (traduzido como "do Senhor") era uma palavra puramente cristã, mas descobertas recentes provaram que ERA MUITO COMUM NO IMPÉRIO ROMANO ANTES QUE A INFLUÊNCIA CRISTÃ FOSSE SENTIDA. No uso secular, significava "imperial", "pertencente ao senhor" - o imperador - e, portanto, sua adoção pelo cristianismo no sentido "pertencente ao Senhor" - a Cristo - era perfeitamente fácil. De fato, há razões para supor que, nos dias de Domiciano, quando o assunto havia sido definido nitidamente como "Quem é o Senhor? César ou Cristo?" o uso do adjetivo pela igreja FAZIA PARTE DO PROTESTO CONTRA A ADORAÇÃO DE CÉSAR... E é até possível que a frase completa, "o dia do Senhor", tenha sido cunhada em contraste com a frase " (aqui: https://
-----------
Logo, a expressão "τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ" NADA TEM A VER com o dia do juízo, mas foi adotada para contrastar o paganismo romano voltado para o imperador divinizado pelo povo de Roma.
Contraste baseado na ressurreição de Cristo, cujo dia, o primeiro da semana, dia da Ressurreição, era então exaltado pelos fiéis.
Como infere-se ainda do Dr. Champlin (versais minhas):
-----------
"Originalmente essa palavra ["κυριακῇ", "kyriakós"] era usada COM O SENTIDO DE 'IMPERIAL’, algo que pertencia ao imperador romano. Havia também a expressão ‘hemera sebaste’, dia de Augusto, que era o primeiro dia de cada mês, o dia do imperador, quando eram feitos pagamentos em dinheiro...." (O Novo Testamento interpretado versículo por versículo. São Paulo: Editora Candeia, 1995, p.378.).
-----------
Porque o Senhor dos cristãos era Cristo, não César.
E "dia do Senhor", aplicado a Cristo, testemunhava, irrefragavelmente, essa crença.
Também o entendimento patrístico vai claramente no sentido aqui exposto.
Assim S. Inácio de Antioquia (versais minhas):
-----------
"...não mais observando o sábado, mas observando o DIA DO SENHOR, no qual também a nossa vida foi libertada por Ele ..." (Aos Magnésios, 9)
----------
E a Didaqué (versais minhas):
------------
"Reúna-se NO DIA DO SENHOR para partir o pão e agradecer após ter confessado seus pecados, para que o sacrifício seja puro." (14,1).
------------
Duas obras antiquíssimas!
Escritas muito pouco tempo após a composição do Apocalipse!
De sorte que, AINDA QUE ALGUNS ERUDITOS (nos quais, talvez, tenha ido beber o herege aspirante a adventista do Banzoli) defendam essa bobagem de que Ap. 1,10 refere-se ao dia do juízo final, a evidência esmagadora está contra eles e aponta inequivocamente para o primeiro dia da semana, para o nosso domingo.
Como diz W. Pettingill (versais minhas):
------------
"The first day of the week IS DOUBTLESS 'THE LORD'S DAY refereed to in Ap 1.10" (Bible Questions Answered, p. 177)
Que, traduzido, fica (versais minhas):
------------
"O primeiro dia da semana É SEM DUVIDA O DIA DO SENHOR referido em Ap 1.10"
------------
É a fé de sempre!
Não, meus irmãos!
Não deixemos que esse herege irresponsável nos ludibrie com essa asneira inominável.
Há um dia de guarda, sim.
Que devemos observar.
É o primeiro dia da semana.
É o domingo.
JAMAIS esqueçamos disso...
-----
Por Maria,
Fábio Morais.